Данное учебное пособие ориентировано на студентов факультетов иностранных языков, лингвистов и будущих переводчиков, которые изучают английский язык как основной иностранный язык. К тому же, учебник будет полезен не только студентам, но и людям, владеющим английским языком и желающим заняться деятельностью переводчика.
Материалы, представленные в книге "Перевод с английского языка на русский язык. Практикум" в основном посвящены социально-политической тематике.
Учебное пособие состоит из двух частей: первая часть отводится основам практики перевода, которые предназначаются для обучения основным практическим приемам переводчика, необходимыми для перевода с английского на русский язык; вторая часть - лексические проблемы перевода, где у обучающегося появляется возможность усовершенствовать и закрепить свои знания, умения и навыки.
К концу курса студент овладеет основными переводческими навыками, научится преодолевать типичные трудности переводчика и познакомится с основными способами перевода. А практический материал, находящийся после каждой части учебного пособия, поможет отработать конкретные переводческие умения и навыки, а также расширить свои страноведческие и культурологические знания.